高三網 試題庫 作文庫 大學庫 專業庫

當前位置: 高三網 > 英語知識點 > 正文

反義疑問句的回答 怎么回答

2021-03-28 17:04:52文/李文源

反義疑問句的回答:前肯后否,前否后肯,根據事實從后往前翻譯?;卮鸱匆庖蓡柧鋾r,不管問題是何種提法,若事實是肯定的,用yes回答;若事實是否定的,就用no來回答。

反義疑問句的回答 怎么回答

反義疑問句的回答

前肯后否,前否后肯,根據事實從后往前翻譯。

(1)They work hard,don’t they?他們努力工作,不是嗎?

Yes, they do.對,他們工作努力。/No, they don't.不,他們工作不努力。

(2)They don’t work hard, do they? 他們不太努力工作,是嗎?

Yes, they do. 不,他們工作努力。/No, they don't. 是的, 他們工作不努力。

否定反義疑問句的回答:當陳述部分為肯定式,反義疑問句為否定式時,其回答一般不會造成困難,一般只需照情況回答即可:

"It’s new, isn’t it?" "Yes, it is." “是新的,不是嗎?”“是,是新的?!?/p>

"He wants to go, doesn’t he?" "No, he doesn’t." “他想去,不是嗎?”“不,他不想去?!?/p>

此時,“Yes”即是對前面“It's new.”的肯定。

反義疑問句是什么

反義疑問句(The Disjunctive Question 或 Question tags) 即反義附加疑問句。它表示提問人的看法,沒有把握,需要對方贊同。 附加疑問句由兩部分組成:前一部分是一個陳述句,后一部分是一個簡短的疑問句,兩部分的人稱時態應保持一致。

主要形式:陳述部分肯定式+疑問部分否定式 ;陳述部分否定式+疑問部分肯定式 。

陳述部分和疑問部分可能是前肯后否,也可能是前否后肯。這類反義疑問句有時帶有感情色彩,表示驚奇、憤怒、諷刺、不服氣、疑惑、嫉妒……例如:You call this a day's work,don't you?你說這就叫一天的活兒,不是嗎?

推薦閱讀

點擊查看 英語知識點 更多內容

小说阅读网站